-
41 visit with
1) обыкн. амер.;
разг. поговорить, поболтать She loves visiting with her neighbours and having a good gossip. ≈ Она любит поболтать и посплетничать с соседками.
2) наказывать Take care or you will be visited with punishment from heaven! ≈ Берегись или тебя постигнет кара небесная!Большой англо-русский и русско-английский словарь > visit with
-
42 count with
-
43 fiddle with
-
44 level with
-
45 tussle with
-
46 aid with strings
эк., пол. обусловленная помощь* (помощь, которая предоставляется при условии осуществления определенных политических или экономических действий)They swallowed their pride and accepted aid with strings attached. — Они подавили свою гордость и приняли обусловленную помощь.
North Korea refused humanitarian aid with political strings attached. — Северная Корея отказалась от гуманитарной помощи, обусловленной политическими требованиями.
See: -
47 bill to and ship to
торг. выставить счет и доставить (заказ с просьбой выставить счет и послать товар по разным адресам; может иметь место в случае, когда предприниматель хочет, чтобы заказ был доставлен ему домой, а со счетом иметь дело в офисе)You must enter your ship to and bill to information here. — Вы должны указать информацию об адресах доставки и выставления счета.
If voice mail answers, please leave your name, order, bill to and ship to address and credit card number with expiration date. — Если ответит автоответчик, пожалуйста, оставьте ваше имя, заказ, адреса отгрузки и выставления счета и номер кредитной карты с датой окончания ее действия.
Syn: -
48 cash receipts and disbursements method of accounting
A taxpayer using the accrual method of accounting with respect to purchases and sales may use the cash receipts and disbursements method in computing all other items of income and expense. — Налогоплательщик, использующий метод начисления применительно к выручке и себестоимости продаж может использовать кассовый метод при калькуляции всех статей прочих доходов и расходов.
* * *Англо-русский экономический словарь > cash receipts and disbursements method of accounting
-
49 Principles and Practices of Financial Management
сокр. PPFM страх., брит. Принципы и практика финансового менеджмента* (отчет, который в соответствии с требованиями Управления по финансовым услугам должен подготавливаться страховыми компаниями, продающими аннуитеты и полисы с участием в прибылях; содержит сведения об управлении денежными фондами, связанными с такими аннуитетами и полисами, а также сведения о распределении прибылей среди держателем аннуитетных соглашений и полисов)See:Англо-русский экономический словарь > Principles and Practices of Financial Management
-
50 dot and go one
ˈdɔtənˈɡəuwʌn
1.
1) прихрамывание, хромота Syn: limp I
1.
2) одноногий, инвалид на деревянной ноге
2. ковыляющий, прихрамывающий, хромающий( о человеке или его походке) The laborious dot-and-go-one walk occasioned by his lameness. ≈ Тяжелая походка вперевалку вызвана его хромотой.
3. вперевалку;
припадая на одну ногу;
ковыляя;
хромая He rose with the sun, limping dot and go one. ≈ Он вставал с солнцем, шел, хромая, вперевалку..
4. гл. идти с трудом, ковылять, хромать;
переваливаться на ходу с ноги на ногу Syn: limp, be lameБольшой англо-русский и русско-английский словарь > dot and go one
-
51 fast and loose
непостоянный, изменчивый, ненадежный безответственно;
бесцеремонно;
ненадежно - to play * with the truth искажать истину - he played * with his wife's money он растранжирил деньги своей женыБольшой англо-русский и русско-английский словарь > fast and loose
-
52 tussle with
Большой англо-русский и русско-английский словарь > tussle with
-
53 battle with
-
54 commune with Sometimes
-
55 visit with
-
56 Aid to Families with Dependent Children
сокр. AFDC1) гос. упр., амер., ист. "Помощь семьям с детьми, находящимися на иждивении"* (федеральная программа социальной помощи неполным семьям (или семьям, где один из родителей является нетрудоспособным) с детьми-иждивенцами; в 1997 г. была заменена программой "Временная помощь нуждающимся семьям")See:2) гос. упр., амер. пособие на детей*, детское пособие*, пособие по программе "Помощь семьям с детьми, находящимися на иждивении"* (денежная помощь, оказываемая государством в США нуждающимся семьям с детьми в рамках этой программы)31,000 of the 63,000 schoolchildren come from families receiving Aid to Families with Dependent Children. — 31 из 63 тыс. школьников происходят из семей, получающих детское пособие по программе "Помощь семьям с детьми, находящимися на иждивении".
See:Англо-русский экономический словарь > Aid to Families with Dependent Children
-
57 the father and mother of
разг. нечто чрезвычайно большое по масштабам, нечто, доходящее до крайней степени проявления и т. п.;
австр., новозел. the father of Harry threatened to give him the father of a hiding. ≈ Хэрри пригрозил отлупить его. They've allowed me to arrange the father and mother of a credit overdraft with the banks. ≈ Они предоставили мне скидку, чтобы разобраться с огромными задолженностями банкам.Большой англо-русский и русско-английский словарь > the father and mother of
-
58 rag and junk dealer
торг., разг. старьевщик (человек, торгующий старыми подержанными вещами)Skinner grimaced as he recounted his last encounter with the rag and junk dealer whose real business was in stolen goods. — На лице у скорняка появилась гримаса, когда он рассказывал о своей последней стычке со старьевщиком, который в действительности промышлял украденными вещами.
See: -
59 free-and-easy
(разговорное) веселая компания( особ. в баре) (разговорное) бар с эстрадой;
кабачок вольный, непринужденный;
чуждый условностей - * manners непринужденный манеры бесцеремонный - * judgements безапелляционные суждения - he was * with his friend's money он распоряжался деньгами своего друга, как своими собственнымиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > free-and-easy
-
60 walk arm in arm with
ходить, взяв спутника ( спутницу) под руку (возможен вариант arm-and-arm, являющийся неправильным, тж. возможно наречие arm-in-armly)Большой англо-русский и русско-английский словарь > walk arm in arm with
См. также в других словарях:
The wrong war, at the wrong place, at the wrong time, and with the wrong enemy — is General Omar Bradley s famous rebuke in May 15, 1951 Congressional testimony as the Chairman of the Joint Chiefs of Staff to the idea of extending the Korean War into China, as proposed by General Douglas MacArthur, the commander of the U.N.… … Wikipedia
And did those feet in ancient time — is a short poem by William Blake from the preface to his epic Milton a Poem, one of a collection of writings known as the Prophetic Books. The date on the title page of 1804 for Milton is probably when the plates were begun, but the poem was… … Wikipedia
With — With, prep. [OE. with, AS. wi? with, against; akin to AS. wi?er against, OFries. with, OS. wi?, wi?ar, D. weder, we[^e]r (in comp.), G. wider against, wieder gain, OHG. widar again, against, Icel. vi? against, with, by, at, Sw. vid at, by, Dan.… … The Collaborative International Dictionary of English
With one voice — Voice Voice, n. [OE. vois, voys, OF. vois, voiz, F. voix, L. vox, vocis, akin to Gr. ? a word, ? a voice, Skr. vac to say, to speak, G. erw[ a]hnen to mention. Cf. {Advocate}, {Advowson}, {Avouch}, {Convoke}, {Epic}, {Vocal}, {Vouch}, {Vowel}.] 1 … The Collaborative International Dictionary of English
With all one's might and main — Main Main, n. [AS. m[ae]gen strength, power, force; akin to OHG. magan, Icel. megin, and to E. may, v. [root]103. See {May}, v.] 1. Strength; force; might; violent effort. [Obs., except in certain phrases.] [1913 Webster] There were in this… … The Collaborative International Dictionary of English
With might and main — Main Main, n. [AS. m[ae]gen strength, power, force; akin to OHG. magan, Icel. megin, and to E. may, v. [root]103. See {May}, v.] 1. Strength; force; might; violent effort. [Obs., except in certain phrases.] [1913 Webster] There were in this… … The Collaborative International Dictionary of English
With might and main — Might Might, n. [AS. meaht, miht, from the root of magan to be able, E. may; akin to D. magt, OS. maht, G. macht, Icel. m[=a]ttr, Goth. mahts. [root]103. See {May}, v.] Force or power of any kind, whether of body or mind; energy or intensity of… … The Collaborative International Dictionary of English
And Now for Something Completely Different — DVD cover Directed by Ian MacNaughton Produced by … Wikipedia
With the Lights Out — Box set by Nirvana Released November 23, 2004 … Wikipedia
...And You Will Know Us by the Trail of Dead — …And You Will Know Us By the Trail of Dead ...And You Will Know Us By the Trail of Dead in Vancouver, March 2009. Background information … Wikipedia
And the Children Shall Lead — Star Trek: The Original Series episode The children of the Starnes expedition Episode no. Episode 59 … Wikipedia